samedi 15 mars 2008

"Bricolage" est un drôle de mot

Tout bonnement, je me préparais pour un examen de traduction vers l'anglais et je cherchais le mot "bricolage". Comme je n'ai pas droit au dictionnaire bilingue mais seulement à un dictionnaire unilingue anglais, j'ai essayé de trouver ce mot par moi-même. J'ai cherché "scissors", "construction paper", "glue", tous des éléments rattachés au bricolage, à mon avis, mais rien à faire, aucune piste.
J'ai même regardé "bricolage", avec un très maigre espoir, en me disant que dans le pire des cas, ça s'écrivait peut-être pareil... mais évidemment, ce n'était pas le cas.

Après plusieurs minutes de réflexions et de recherches, j'ai fini par perdre patience et vérifier dans le dictionnaire bilingue. Et là, assise dans un café non-bondé malgré que nous soyions un samedi après-midi, je me suis mise à rigoler... sous les yeux interrogateurs de ma voisine de table... :o)

Savez-vous que le mot "bricolage" en anglais, se traduit par "do-it-yourself" (fais-le toi-même)? Trop génial comme expression! Tellement représentative de la manière dont on se sent devant du carton, des ciseaux et de la colle, et des paillettes de couleur...

1 commentaires:

Magalie a dit…

hein!! c'est ben l'fun!